First name中文意思是姓還是名?Surname/Family name/Given name 中文意思大全

First name怎樣填 Last name中文是什麼 姓/名?Miss/Ms.有甚麼分別?

職場資訊

廣告

First name 中文是姓還是名?Last name 是什麼?要怎樣填寫Family name 和 Surname?它們的中文意思又是否相同?旅行時訂機票及酒店,Middle name點填?訂機票填錯名分分鐘要付錢修正,甚至不能登機!Miss/Ms.又有甚麼分別?《經一》為大家整合所有姓名英譯意思及須知,從此不會再填錯資料。
Nationality 點填? Marital status點填?

中文意思+例子一覽

英文名詞 中文意思 例子
First Name 名字 「大文」、「小明」、「志浩」
Last Name 姓氏 「陳」、「張」、「劉」
Surname 姓氏 「陳」、「張」、「劉」
Given Name 名字 「大文」、「小明」、「志浩」
Family Name 姓氏 「陳」、「張」、「劉」
Middle Name 中間名 John Michael Smith
Forename 名字 「大文」
Full Name 全名 「陳大文」
Alias 別名/化名 「James」、「Nicole」、「Judy」
Mr. 先生 Mr. John Smith
Miss 小姐(未婚女性) Miss Emily Brown
Mrs. 夫人(已婚女性) Mrs. Jane Doe
Ms. 女士(不明婚姻狀況) Ms. Laura Wilson

快速跳至:

1. First Name
2. Last Name
3. Surname
4. Given Name
5. Family Name
6. Middle Name
7. Forename
8. Full Name
9. Alias
10. Mr.
11. Miss
12. Mrs.
13. Ms.
14. 英文、中文姓名順序注意事項+填寫須知

1. First name 中文:名字

“First name” 的中文意思是「名字」,即個人的名。在西方的命名習慣中,通常名字(First Name)會出現在姓氏之前,因此稱為 “First name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 John 就是他的 first name(名字)。

這與華人命名習慣相反,華人通常是先姓後名,以姓名「陳大文」、「張小明」、「劉志浩」為例子,大家會更易理解。

意思 例子
First Name 名字 「大文」、「小明」、「志浩」

回到目錄

2. Last name 中文:姓氏

“Last name” 的中文意思是「姓氏」,即個人的姓。在西方的命名習慣中,通常姓氏(Last name)會出現在名字之後,因此稱為 “Last name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 Smith 是他的 last name(姓氏)。

  意思 例子
Last Name 姓氏 「陳」、「張」、「劉」

回到目錄

3. Surname 中文:姓氏

“Surname” 的中文意思是「姓氏」,與 “last name” 是同義詞,都指一個人的家族名稱。在西方的命名習慣中,姓氏通常放在名字(first name)之後,例如在名字 “John Smith” 中,Smith 就是姓氏 (surname)。

  意思 例子
Surname 姓氏 「陳」、「張」、「劉」

回到目錄

4. Given name 中文:名字

“Given name” 的中文意思是「名字」,與 “First name” 是同義詞。在西方文化中,這通常是與姓氏(surname)相對應的部分。通常在全名中,given name(名字) 會放在姓氏之前。例如,在 “John Smith” 這個名字中,John 就是 given name。

意思 例子
Given Name 名字 「大文」、「小明」、「志浩」

回到目錄

5. Family name 中文:姓氏

“Family name” 的中文意思是「姓氏」,與 “surname” 和 “last name” 是同義詞。在西方文化中,family name(姓氏)通常放在個人的名字(given name)之後。例如,在 “John Smith” 這個名字中,Smith 就是 family name。

  意思 例子
Family Name 姓氏 「陳」、「張」、「劉」

回到目錄

6. Middle name 中文

“Middle name” 的中文意思是「中間名」,指的是全名中位於名字(first name 或 given name)和姓氏(surname 或 last name)之間的名字,中國人沒有middle name的,普遍在西方國家會較適合。在西方文化中,中間名通常是額外添加的名字,可能是為了紀念家庭成員或有特定的文化或宗教意義。例如,在 “John Michael Smith” 這個名字中,Michael 就是中間名(middle name)。中間名在正式場合或法律文件中有時會被簡寫,只保留首字母。

如有Middle Name,可填在first name、given name 之後,如果沒有,則可以在填寫個人資料時漏空不填。

回到目錄

7. Forename 中文:名字

“Forename” 的中文意思是「名字」,通常指的是個人在姓氏之前的名字,也就是 “first name” 或 “given name”。這個詞較少使用,但在某些正式或法律文件中仍可能出現。例如,在 “John Smith” 這個名字中,John 就是 forename,與 “surname” 相對應。

意思 例子
Forename 名字 「大文」

回到目錄

8. Full name 中文:全名

“Full name” 的中文意思是「全名」,指的是一個人完整的姓名,通常包括名字(first name 或 given name)、中間名(middle name,如果有的話)和姓氏(surname 或 last name)。例如,如果一個人的全名是 “John Michael Smith”,那麼這個 “John Michael Smith” 就是他的 full name。在正式場合、法律文件或重要的情境中,通常會使用全名來確保身份的準確確認。

意思 例子
Full Name 姓氏+名字 「陳大文」

回到目錄

9. Alias 中文:別名

“Alias” 的中文意思是「別名」或「化名」。這個詞指的是一個人除了本名以外,所使用的另一個名字或代號。Alias 通常用於隱藏真實身份,或在不同場合中使用不同的名稱。例如,一位作家可能會用別名來發表作品,或者某人可能在網路上使用別名來保護隱私。在法律文件中,alias 也可以指明某人可能曾經或正在使用的其他名字。

  意思 例子
Alias 別名 「James」、「Nicole」、「Judy」

回到目錄

Mr. / Miss / Mrs. / Ms. 是甚麼意思?有甚麼分別?

9. Mr. 意思+用法

Mr. 的完整寫法與來源

Mr. 是 Mister 的縮寫,用於稱呼男性,無論對方的婚姻狀況如何。Mister 這個詞源自於古英語中的 “Master”,最初是對具有一定社會地位的男性的尊稱。

Mr. 的使用範例

例如:

  • Mr. John Smith 是一位著名的作家。
  • 在正式信件中,我們可以寫 “Dear Mr. Johnson,”。

回到目錄

10. Miss 意思+用法

Miss 的完整寫法與來源

Miss 是對未婚女性的稱呼,起源於法語中的 “Mademoiselle”。這個稱謂強調了女性的單身狀態。

Miss 使用例子

例如:

  • Miss Emily Brown 是我們的新同事。
  • 信件開頭可以寫 “Dear Miss Green,”。

回到目錄

11. Mrs. 意思+用法

Mrs. 的完整寫法與來源

Mrs. 是對已婚女性的稱呼,縮寫自 “Mistress”。這個稱謂通常用於表示一位女性已經結婚,並且使用丈夫的姓氏。

Mrs. 使用例子

例如:

  • Mrs. Jane Doe 是我們的英文老師。
  • 在信件中,我們可以寫 “Dear Mrs. Thompson,”。

回到目錄

12. Ms. 意思+用法

Ms. 的完整寫法與來源

Ms. 是一個較新的稱謂,用於不想透露婚姻狀況的女性。這個詞在20世紀70年代廣泛使用,旨在提供一個不帶婚姻狀況的中立稱謂。

Ms. 使用例子

例如:

  • Ms. Laura Wilson 是公司的 CEO。
  • 在正式郵件中,可以寫 “Dear Ms. Clark,”。

回到目錄

13. 英文、中文姓名順序注意事項

常見的錯誤與解決方法

在填寫英文文件時,很多人會混淆姓名的順序。中文姓在前,英文名在前,這樣的差異常常導致錯誤。

姓名順序的重要性

正確的姓名順序對於申請文件、旅行訂票等至關重要。一旦出現錯誤,可能需要支付額外的費用來更正。

填寫須知

  • First Name(名字):通常指你在姓氏之前的名字,西方文化中名字先於姓氏。例如:John Smith 中的 John。
  • Last Name / Surname / Family Name(姓氏):指的是你的家族姓氏,通常在名字之後。例如:John Smith 中的 Smith。
  • Given Name(名字):與 First Name 同義,指的是你的名字。
  • Middle Name(中間名):如果有中間名,應填在名字與姓氏之間,如果沒有,可以留空。例如:John Michael Smith 中的 Michael。
  • Full Name(全名):包含所有名字、姓氏及中間名,例如 John Michael Smith。
  • Alias(別名/化名):如果你使用過其他名字,則在此填寫,例如網路上的化名或筆名。
  • Mr./Miss/Mrs./Ms.:這些稱謂用於不同性別和婚姻狀況的稱呼,選擇合適的稱謂填寫。

First name中文意思是姓還是名?

“First name” 的中文意思是「名字」,即個人的名。在西方的命名習慣中,通常名字(First Name)會出現在姓氏之前,因此稱為 “First name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 John 就是他的 first name(名字)。

Last name 中文是姓還是名?

“Last name” 的中文意思是「姓氏」,即個人的姓。在西方的命名習慣中,通常姓氏(Last name)會出現在名字之後,因此稱為 “Last name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 Smith 是他的 last name(姓氏)。

圖片來源:unsplash@ CHUTTERSNAP