教你5大辦公室常用俚語 Dog eat dog點解?被炒魷魚可以點表達? |Ken Ng

5大辦公室常用英文俚語 Dog eat dog點解?被炒魷魚可以點表達? |Ken Ng

職場

廣告

在辦公室工作,同事間會用到大量的非正式英語。今期筆者為讀者介紹幾個日常用語。

撰文:Ken Ng (KEN哥哥)|圖片:Unsplash、iStock

以下的辦公室俚語(slang),讀者看看認識哪幾個呢?

1. Dog eat dog=殘酷的

在充滿競爭的營商環境,很多時侯,外國人會以誇張的說法,用「不是你死,就是我亡」去形容工作心態。 Dog eat dog(狗吃狗)是形容連自己人都不放過的冷血無情態度。當然,這個slang一般來說,是很戲劇化的說法。

  • It’s a dog eat dog world here. You need to learn to protect yourself.(現實世界很殘酷。你必須要學會保護自己。)
教你5大辦公室常用俚語 Dog eat dog點解?被炒魷魚可以點表達? |Ken Ng
Dog eat dog(狗吃狗)是形容連自己人都不放過的冷血無情態度。(圖片:Unsplash)

2. Back to the drawing board=還原基本步

這個slang裏面說到的繪圖板(drawing board),其實是比喻一件事情的(初步)策劃階段。 此句帶點埋怨的意思,例如:「哎,又要回到最初的策劃階段」,暗示之前做的工夫白費了,需要還原基本步。

  • We got to go back to the drawing board and come up with a new marketing strategy.(我們需要還原基本步,重新建立一個新的市場策略。)

3. Take something with a grain of salt=不要輕易盡信(抱有適當的質疑態度)

單看字面解釋,未必能明白當中意思。抱有質疑的態度跟食鹽有甚麼關係呢?這個說法是源於鹽的鹹味,可以用來隱藏或掩飾食物的真正味道,是用來比喻如果事情看起上來好像「加了鹽」的話,是對事情抱有質疑的態度。

  • The advertisement is almost too good to be true. I would take it with a grain of salt.(這個廣告看起上來好像過分理想,我認為不應該輕易盡信。)

4. (Something is)In the pipeline=正在籌劃中

如果一件事情在管道(pipeline)裏,意思是正在準備中,完成只是遲早的問題。 這個slang經常在職場環境用到,雖然它的用法比較不正規,不會在建議書上看到,但是它的用法非常直接,一聽就明白。

  • Phase 2 of the project is already in the pipeline.(計劃的第二階段已經籌備中了。)
教你5大辦公室常用俚語 Dog eat dog點解?被炒魷魚可以點表達? |Ken Ng
如果一件事情在管道(pipeline)裏,意思是正在準備中。(圖片:Unsplash)

5. Get the axe/Getting the axe=被開除

這個說法一點都不難推斷,因為裏面說到的斧頭(axe),是比喻行刑的工具。 這個說法亦有一個沒有那麼血腥的版本:Get the boot/Getting the boot。

  • Did you hear? Jamie got the axe last week.(你知道嗎?Jamie上週被開除了。)
教你5大辦公室常用俚語 Dog eat dog點解?被炒魷魚可以點表達? |Ken Ng
在office工作,同事間會用到大量的非正式英語。(圖片:iStock)