研究:Email有禮貌詞語 「please」、「thank you」獲更高的回覆率
根據一項由流行的電子郵件生產力工具Boomerang所進行的研究顯示,電子郵件中使用的語氣和語言,可顯著影響回覆率。該研究發現,使用禮貌和積極的語氣和詞語,例如「please」、「thank you」和「great」的電子郵件,比沒有這些詞語的郵件,有更高的回覆率。
故筆者今期介紹十大簡單直接的英文單詞和短語,幫助讀者更好地寫出商業英文信函。
(一)「Dear」在英文信函中是常用的開頭語。它是用來稱呼收信人的禮貌用語,可以用於商業信函、求職信、感謝信等。例如:「Dear Mr. Smith」(親愛的史密斯先生)。
(二)「Enclosed」指信件(非電子郵件)中附帶的文件或物品。例如:「Enclosed please find my resume.」(附上本人的簡歷,請查收)。
(三)「Sincerely」(最誠摯的問候)用於英文信函的結尾,是一個非常常見的簽名方式。它可以用於商業信函、感謝信、邀請信等。請注意,「Sincerely」是用於當你知道對方姓名的時候。
(四)「Regards」(敬禮)也是用於信函結尾的簽名方式。它比「Sincerely」更簡單,亦可以用於商業信函、請求信、邀請信等。
(五)「Please let me know」這是用來表達對方需要回覆的意思。當需要對方回覆一些問題或確認某些事情時,可以使用這個短語。例如:「Please let me know if you have any questions.」(如果閣下有任何問題,請告訴我)。
(六)「Thank you for your prompt response.」這個短語可用來表示對收信人快速回覆的感激之情。例如:「Thank you for your prompt response to my inquiry.」(感謝你對我的詢問作出了及時回覆)。
(七)「I look forward to hearing from you.」通常用來表示寄件人期待收到收信人的回信。例如:「I look forward to hearing from you soon.」(期待很快收到你的回信)。
(八)「Please do not hesitate to contact me.」這用於鼓勵收信人,如遇任何問題或疑問時,隨時與寄件人聯繫。例如:「Please do not hesitate to contact me if you need any further information.」(如果閣下需要進一步的訊息,請不要猶豫與本人聯繫)。
Find attached僅用於電郵
(九)「I am writing to inquire about」這是一個禮貌的開頭,當寄件人希望詢問某些訊息或澄清問題時使用。例如:「I am writing to inquire about the status of my order.」(本人寫信是想詢問我的訂單狀態)。
(十)「Please find attached」用於通知收信人有附件隨電郵發送。例如:「Please find attached the report you requested.」(請查看閣下所要求的報告)。請注意這是用於電子郵件而非實體信件。
筆者認為,使用這些單詞和短語,能幫助讀者更好地表達意思,使信件更加清晰和具有說服力。熟練掌握這些詞語,可以讓閣下更自信地,與海外商業合作夥伴進行溝通。