請假請不要say sorry
絕大部分全職員工,在聘約中都會訂明他們享有多少天有薪假期。放假其實天公地道,但為何有些人總會覺得放假便是錯?「Sorry, I’m planning to take AL on coming Friday. I apologize for any inconvenience caused.」類似的請假訊息,最後還要加多一句:「But I will stay online as much as I can.」
放假是返工的一部分
看完此類通知其他teammate關於請假的電郵,完全可以想像到他們一路鞠躬;一路碎步向後退出公司門口,然後偷偷地去放假的情景。請假有如做錯事的同事,應該忘記了放假其實是返工的一部分,是一項高中低層員工都要「履行」、合約亦有列明的「職務」。所以,只要閣下有交帶,上司及HR又已經 approve,自然可理直氣壯,大大方方地放假。所以請假時,請不要say sorry。
放假放到要say sorry,你彷彿為自己製造了一個做錯事的觀感,你像是一個沒有交帶,未完成手頭工作便去放假的同事。為人上司,如果你請假時都要say sorry,你同時亦為你的團隊帶來了一種無形壓力 —— 請假,原來要這麼不好意思。試問自己作為上司,放假都要say sorry,那麼下屬請假便成了「罪該萬死」?
如此類推,當請假要say sorry此例一開,讀者不難想像,將來放lunch、放工,甚至乎去廁所,大家都將要卑躬屈膝,偷偷摸摸地進行。又或者,你現在的公司已有此風氣,即準時些少放工,都已經不敢跟同事say bye bye;而是自己靜靜地扮去廁所,將自己的手袋、背包拿在手中(而不是背在肩上),然後偷走出公司門口。
身心其實未ready
辦公室的風氣及文化是大家共同建構,同事與上司之間不停互相學習、互相影響。請記得,只有你自己,才可以拿走你光明正大、理直氣壯放假的權利。當請假會感到guilty,即代表你身心其實都未ready。而likely,一邊放假;一邊辦公的你其實很pity。