女上司 英文名

40歲女上司改奇怪英文名 男下屬苦呻「好X荒謬」網民:叫啱隨時挑起佢芳心

職場熱話

廣告

唔少人都會為自己改一個英文名,方便大家學校或職場上稱呼,不過正所謂「不怕生壞命,最怕改壞名」,可見一個好的名字何其重要。早前,一位香港打工仔分享自己40多歲的中年女經理竟然有個奇怪的英文名,公司上下同事每日稱呼她時,都大叫嘔心。

港男打工仔分享40歲中女經理英文名好噁心

一位港男打工仔在網上討論區以「好X荒謬,我經理個名叫baby」為題開帖發文,表示自己公司的文化是同事給上司下屬之間都以英文名互相稱呼。可是,他的直屬上司是一位40多歲的中年「 姨姨 」,英文名叫Baby。

女上司 英文名
港男直屬上司是一位40多歲的中年「 姨姨 」,英文名叫Baby。(圖片來源:《愛回家之開心速遞》劇照)

樓主稱每次傳送電郵給她時,都要以「Dear Baby」或者「Hi Baby」作打招呼。平日,真人相處及工作上談話時,都要稱呼她做「Baby」,令港男大叫噁心。

女上司 英文名
(圖片來源:《愛回家之開心速遞》劇照)
女上司 英文名
(圖片來源:《愛回家之開心速遞》劇照)

成功拋磚引玉 網友一同分享奇怪英文名

帖文一出,立即引來大量網友熱烈討論,不少人都分享自己身邊同事的奇怪英文名。有網民表示自己有同事叫「August」,亦有人叫「Chaos」、「Human」、「Seafood」等,實在令人摸不着頭腦。不過,亦有網民同情樓主處境,認為改叫「Baby姐」又能突顯對方的地位,相對地較容易接受。

女上司 英文名
(圖片來源:《愛回家之開心速遞》劇照)

有人認為如果跟經理一起外出開會時,在外人面前作自我介紹時,場面會非常尷尬,因此,建議他可以改用姓氏稱呼經理,例如陳小姐或者Ms. Chan 等,更顯專業。不過,亦有網民開玩笑叫樓主用嬌嗲的方式叫對方「Baby」,「話唔定可以挑起佢芳心,升職加薪都唔使仇(愁)」。

原文 :

女上司 英文名
(圖片來源:Dcard 討論區 截圖)

圖片來源:DCard討論區