英語 資料圖片

英式與美式英語大不同(上)

職場技能

廣告

英語是全球最廣泛使用的語言之一,而英式英語和美式英語是兩大主要變體。儘管它們有共同的起源,但在發音、詞彙、拼寫和語法方面存在著顯著差異。這些差異不僅體現了兩個國家的文化差異,也反映了歷史、地理和社會背景的不同。今期深入研究一下這些差異,並通過一些有趣的例子來說明。

首先,(一)看看發音方面的差異。美式英語的發音通常更平坦;而英式英語的發音則更加標準和清晰。

注意發音有明顯區別

例如,單詞「schedule」(日程安排)在美式英語中通常發音為「sked-jool」;而在英式英語中發音為「shed-yool」。

另一個例子是單詞「advertisement」(廣告),在美式英語中發音為「ad-ver-tiz-ment」;而在英式英語中發音為「ad-ver-tis-ment」。

這些微小的差異,使得兩種英語在聽起來有著明顯的區別。

(二)詞彙方面的差異,也是英式英語和美式英語的重要特徵之一。

舉個例子,美式英語中常用詞彙「elevator」(電梯),在英式英語中,通常稱之為「lift」;「apartment」(公寓)在英式英語中則稱為「flat」;「truck」(卡車)在英式英語中,則稱為「lorry」。

這些不同的詞彙,使用反映了兩個國家對事物的稱呼習慣和文化的差異。

(三)拼寫也是兩煩英語變體之間顯著差異。美式英語在一些單詞的拼寫上更加簡化;而英式英語則保留了更多的傳統拼寫方式。

例如,美式英語中的「color」(顏色)在英式英語中變為「colour」;「center」(中心)在英式英語中變為「centre」;「traveling」(旅行)在英式英語中變為「travelling」。

這種拼寫差異可能會給學習英語的人帶來一些困惑,但它也反映了兩個國家,對於詞語的拼寫慣例和歷史演變。

(四)語法方面的差異也不可忽視。美式英語和英式英語在一些語法結構和用法上存在差異。

一個明顯的差異,是在疑問句的形成上。

助動詞未必使用

在美式英語中,通常會使用助動詞「Do」來形成疑問句,例如:「Do you like it?」(你喜歡它嗎?);或者「Do they have a car?」(他們有車嗎?)。

而在英式英語中,通常不使用助動詞「Do」,

而是直接將動詞調整為問句形式,例如:「You like it?」(你喜歡它嗎?);或者「They have a car?」(他們有車嗎?)。

這種差異在日常對話中非常常見,因此了解兩種表達方式對於溝通非常重要。

下期將繼續研究,其他英式英語與美式英語的大不同。

撰文:Spencer Lam