內地女香港機場險迷路 批轉機指示唔清晰 網民唔撐留言嘲諷
廣告
中港兩地的矛盾多年來從未間斷,由生活習慣、文化環境,以至語言用字,全部都是令兩地人士起爭執的導火線。早前,一位內地女來港旅遊時,就被香港機場的指示搞到陀陀轉,只因她認為香港機場的轉機標示極不清晰,令她發文鬧爆「也是服了」。不過,大批網民就唔撐其講法,反而紛紛留言嘲諷發文者「唔識繁體字/英文?」
內地女香港機場險迷路 發文批指示唔清晰
中港兩地人士因為生活習慣、文化和語言而釀成的衝突與爭執屢見不鮮,在街上和網上看到相關的爭議可謂已經見慣見熟。早前,一位內地女亦同樣因語言環境而對香港感到不滿,並憤怒地在社交平台上以「香港機場這讓人困惑的指引」為題發文,內文直指自己近日在香港機場看到令人十分混淆的路標,令她不禁揚言香港的指示極度唔清晰。
轉機位置左右不分:我也是服了
從她的發文中,可見她在香港機場落機後,疑似要行去轉機大堂,惟她卻驚見機場內竟同時有一左一右的箭嘴指著「轉機」,令她感到十分迷茫,更揚言「怎麼可以有同時相反的箭頭,到底要往哪裡走?」,更狠批「這指示也是服了」。
網民唔撐反鬧爆 繁體字+英文清楚寫明
發文者的帖文引來大批網民熱議,惟大部分網民均不認同她的看法,直指「如果一眼能看到右邊走不通,那就不存在指示不清晰導致走錯路/找不到的情況」、「還能讓你拍照蹭熱度」、「我尋思著這也沒問題啊」。亦有網民鬧爆發文者反應過大,「左右有差別的,繁體字或英文看不懂?」、「你有boarding pass就走右邊,沒有就走左邊,這麼清楚明白的事情」。
圖片來源:小紅書@EW、電影《閨蜜2》劇照、Instagram@hongkongairport資料或影片來源:小紅書@EW