想輕鬆學英語?3套必睇經典電影推介|Ken Ng

輕鬆學英語6套必睇電影推介|Ken Ng

職場

廣告

看電影是一個非常好的學英語方法,因為興趣是學習的主要元素,電影最具吸引力的地方,就是其娛樂性可誘發我們學習英語。看電影學英語還有一個額外的好處,那就是電影對主流文化有著重大的影響。

撰文:Ken Ng (KEN哥哥)|圖片:Unsplash

以下推介幾套對外國文化有深遠影響的經典大作,以及其值得參考的英語金句。

1.《回到未來》(Back to the Future)(1985)

時間旅行是科幻小說的熱門橋段,而《回到未來》是這橋段的佼佼者。直至今時今日,外國人也會將任何關於時間旅行的電影,跟《回到未來》作比較。

經典金句:Nobody calls me chicken =沒有人可以叫我做懦夫

電影的主角是因為受不了別人的挑釁說話而說出來。如果在英文裏嘲笑他人的膽識像chicken(雞)一樣的話,即是恥笑那個人是懦夫。

想輕鬆學英語?3套必睇經典電影推介|Ken Ng
如果在英文裏嘲笑他人的膽識像chicken(雞)一樣的話,即是恥笑那個人是懦夫。(圖片:Unsplash)

2.《未來戰士續集》(Terminator 2:Judgement Day)(1991)

這套電影系列令阿諾舒華辛力加一炮而紅成為巨星,《未來戰士續集》也是一套風靡西方文化的電影。

經典金句:Hasta la vista, baby =再見啦,朋友

Hasta la vista是西班牙文,即「See you later」(再見啦)的意思。在未來戰士中,阿諾舒華辛力加在電影中說了這一句話,令人印象深刻。時至今時今日,我們亦常聽到外國人說再見時,會風趣說:「Hasta la vista」。

想輕鬆學英語?3套必睇經典電影推介|Ken Ng
看電影學英語還有一個額外的好處,那就是電影對主流文化有著重大的影響。(iStock圖片)

3.《侏羅紀公園》(Jurassic Park)(1993)

第一次看《侏羅紀公園》是上世紀90年代末段,還記得看完這電影後,仍覺得恐龍是真正在世界存在,這就是電影的魔力,相信讀者可想像到當時《侏羅紀公園》電影是多麼的震撼。

經典金句:Hold on to your butts =大家要做好預備

為甚麼「捉緊你的屁股」解作需要做好預備的提醒呢?這個說法,其實是一個經典的英語說法「Hang on to your hat」(捉緊你的帽子)的風趣版本。

很久之前,戴帽非常盛行。因為帽子輕盈,當大動作時,㡌子便很容易從頭上掉下來。故提醒別人捉緊他的帽子,意思就是提醒別人,要為將要發生突發事情而做好準備。

在《侏羅紀公園》裏,主角之一的森姆積遜(Samuel L Jackson)飾演的角色說「Hold on to your butts」,是這句經典說法的風趣演繹方法。

想輕鬆學英語?3套必睇經典電影推介|Ken Ng
提醒別人捉緊他的帽子,意思就是提醒別人,要為將要發生突發事情而做好準備。(圖片:Unsplash)

另外,不能小覷電影對小朋友的影響力。年紀愈小,學習新語言的吸收能力愈強。以下推介的不單是此10年來最具影響力的家庭電影,亦是筆者推介給讀者和小朋友,一起親子學英語的電影。

4.《哈利波特》(Harry Potter)(2001-2011)

風靡全球的哈利波特,除了是一套極具豐富娛樂性的電影系列外,其電影題材及主角的角色設計亦編排得很好。這電影系列是來自原作小說,內容較豐富,非常適合小朋友或青少年收看。

Stand up有挺身而出意思

經典金句:It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.=面對我們的敵人需要很大的勇氣,但面對我們的朋友需要的勇氣亦不比它小。

這是戲內角色之一鄧不利多(Dumbledore)教授其中一句金句。這句裏的stand up「站起來」,有「挺身而出」的意思。
若我們對某些東西或某一個人說「站起來」,是指對那些事情和人要挺身而出(不屈服)。

復活節假輕鬆學英語 3套必睇家庭電影推介|Ken Ng
圖片:iStock

5.《魔雪奇緣》(Frozen)(2013)

這套電影是迪士尼近期的動畫大作。相比迪士尼傳統的公主電影系列,《魔雪奇緣》的兩大主角是兩姊妹,打破迪士尼傳統的公主、王子童話愛情片慣例。童話中的happily ever after(幸福快樂)有很多定義,不一定是指公主或王子在一起。

經典金句:Let it go.=放手吧(不要怕)。

這個片語看起來較容易理解,但let it go在不同的場合會有不同含意。其中一個意思是解作「放手」,亦有「放過」的意思。電影中Elsa女王要放開的東西是她的恐懼,所以let it go 有「不要害怕」這個意思。

  • 例子: I know Rick was mean to you. But you need to let it go.
  • 翻譯:我知道Rick對你很惡,但你不要害怕。
復活節假輕鬆學英語 3套必睇家庭電影推介|Ken Ng
Let it go 有「不要害怕」的意思。(圖片:Unsplash)

6.《蜘蛛俠:跳入蜘蛛宇宙》(Spider-Man:Into the Spider-Verse)(2018)

這套電影把傳統家傳戶曉的英雄角色蜘蛛俠重新定義,注入多元文化元素,反映現代美國移民人口的面貌。新的蜘蛛俠Miles Morales不再是白種人。電影運用一流的動畫及風趣的人物角色來演繹,是一套近年來具影響力的家庭電影。

經典金句:I see this spark in you. It’s amazing.=我看到你的才能,真是令人驚喜。

Spark在中文解作「火花」或「導火線」。在戲中,主角的爸爸跟Miles Morales說了這句話。他看到孩子的潛能,但這潛能只是剛開始的「火種/火花」,還未真正開始燃燒。

復活節假輕鬆學英語 3套必睇家庭電影推介|Ken Ng
Spark在中文解作「火花」或「導火線」,電影中有潛能的意思。(圖片:Unsplash)