英文病假信點寫?教你如何交接工作、填寫缺席日數 內附實例|Ken Ng

【英文病假信】交代工作、缺席日數外 如何禮貌要求同事不要打擾自己休息?|Ken Ng

職場

廣告

筆者在上次提到,員工向公司請病假,首先要說明缺勤的原因。說明之後,員工的病假文件,必須包括一些繁文縟節的細節。例如缺勤長短、 通訊方法、手頭上的工作安排等。今期續談其他細節。

撰文:Ken Ng (KEN哥哥)|圖片:Unsplash

上篇:【用英文請病假】唔可以淨係講I’m sick?教你簡單講法兼形容病徵 附例句和常用詞語 |Ken Ng

1.缺勤長短(How many days off you’ll need to take off)

職場上,病假也是假期(leave)的一種, 公司的人力資源部,也需要計算員工的病假。 雖然病痛難測,但因為需要計算福利的安排,在病假紙上填寫也在所難免。以下有一些英文例句可作參考。

E.g.1:

  • I expect that I will be away from work, starting December 14, 2020(Monday)to December 16, 2020(Wednesday), for a total of 3 days off.(我預計從2020年12月14日(星期一)至2020年12月16日(星期三),總共三天,需要留在家中休息。)

E.g.2:

  • I will need to take 3 days off from work, from December 14, 2020(Monday)to December 16,2020 (Wednesday).(我需要請三天病假,從2020年12月14日(星期一)至2020年12月16日(星期三)。)
英文病假信點寫?教你如何交接工作、填寫缺席日數 內附實例|Ken Ng
圖片:Unsplash

2.通訊方法(Means of communication)

畢竟生病很難預測,有時可以來得很突然,一時三刻或無法將手頭上的工作放下,同事或需要在你生病期間,與你聯絡公事,以方便跟進。 故一份妥當的請病假文件中,會說明申請病假者,能否夠提供溝通和協助渠道。以下有兩個版本可作參考。

E.g.1:

  • I will be available to offer basic communication support during my sick leave. I may be reached by(telephone, email, instant messaging service, etc.)(在我請病假的期間,可以提供基本的通訊支援。如需要我的協助,請用電話、電郵、即時通訊軟件等聯絡我。)

E.g.2:

  • As my recovery requires full rest, it would be much appreciated if I may be undisturbed, save for emergencies.(由於我現在的病情需要充分休息,如非緊急情況,我希望不被打擾以加快康復的時間。)
英文病假信點寫?教你如何交接工作、填寫缺席日數 內附實例|Ken Ng
圖片:Unsplash

3.手頭上的工作安排(Work arrangements for your immediate tasks)

生病了當然需要休息,但不代表我們不顧一切地放下所有工作而不作處理。 除非在身不由己的情況下,員工都應該在請病假文件中,提及手上現有工作的安排。以下有兩個例句可作參考。

E.g.1:

  • I have requested the help of my colleagues to look after my work while I’m away temporarily, and they have agreed to assist.(我已請求同事暫時兼顧我手頭上的工作,他們亦慷慨地答應。)

E.g.2:

  • To keep work disruption to a minimum, I have already made the necessary arrangement for the work I’m responsible for.(為了將工作的影響減到最少,我已經對所負責的工作,做了適當的安排。)
英文病假信點寫?教你如何交接工作、填寫缺席日數 內附實例|Ken Ng
圖片:Unsplash